' Exile Là Gì, Nghĩa Của Từ Exile, Vietgle Tra Từ
115
the condition of someone being sent or kept away from their own country, village, etc., especially for political reasons:
Although exiles used numerous strategies - from demonstrations to lớn publications - lớn remind the world of their case, their influence remains a matter of discussion.
Many monks và exiles have become somewhat critical of over-achieving monks mingling with foreigners và spending more time away abroad than in the community.
Exiled intellectuals are a useful testing g round because their status as exiles called into question their professional, social và national identity.
The arrivals of fugitives, refugees or exiles in the border cities were carefully registered & included in periodical reports.
Architects rightly feared that books of stock plans like this would become the basis for builders" homes, thus exiling the architect from the housing market.
The tác giả used the testimony of 227 survivors as well as recollections of his own 11 years of labour camps & exiles.
Second, as already mentioned, historical research on exiles started only after the political revolution intended by the exiles had taken place.
Interest in the continent is almost exclusively focused on exiles và migrants, rather than on diplomatic developments.
Ironically, although exiles themselves the nuns were in a strong position to assist the royalist cause.
These examples are from corpora và from sources on the web. Any opinions in the examples bởi vì not represent the opinion of the binhkhipho.vn binhkhipho.vn editors or of binhkhipho.vn University Press or its licensors.
Yiddish, deemed a symbol of a miserable past in a forced exile, was neither prestigious nor desirable.
In most clerical quarters, a demeaning internal exile under a hostile regime had not readily given rise lớn such utilitarian ecclesiological thinking.
Then there were the long years in political exile which soon followed, and his return lớn power in 1958.
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the open Parliament Licence v3.0
These examples are from corpora & from sources on the web. Any opinions in the examples do not represent the opinion of the binhkhipho.vn binhkhipho.vn editors or of binhkhipho.vn University Press or its licensors.
About About Accessibility binhkhipho.vn English binhkhipho.vn University Press Consent Management Cookies & Privacy Corpus Terms of Use
English (UK) English (US) Español Español (Latinoamérica) Русский Português Deutsch Français Italiano 中文 (简体) 正體中文 (繁體) Polski 한국어 Türkçe 日本語 giờ Việt
English–French French–English English–German German–English English–Indonesian Indonesian–English English–Italian Italian–English English–Japanese Japanese–English English–Polish Polish–English English–Portuguese Portuguese–English English–Spanish Spanish–English
Dutch–English English–Arabic English–Catalan English–Chinese (Simplified) English–Chinese (Traditional) English–Czech English–Danish English–Korean English–Malay English–Norwegian English–Russian English–Thai English–Turkish English–Ukrainian English–Vietnamese
English (US) Español Español (Latinoamérica) Русский Português Deutsch Français Italiano 中文 (简体) 正體中文 (繁體) Polski 한국어 Türkçe 日本語 tiếng Việt
Want khổng lồ learn more?
Improve your vocabulary with English Vocabulary in Use from binhkhipho.vn.
Bạn đang xem: ' exile là gì, nghĩa của từ exile, vietgle tra từ
Learn the words you need lớn communicate with confidence.Although exiles used numerous strategies - from demonstrations to lớn publications - lớn remind the world of their case, their influence remains a matter of discussion.
Many monks và exiles have become somewhat critical of over-achieving monks mingling with foreigners và spending more time away abroad than in the community.
Exiled intellectuals are a useful testing g round because their status as exiles called into question their professional, social và national identity.
The arrivals of fugitives, refugees or exiles in the border cities were carefully registered & included in periodical reports.
Architects rightly feared that books of stock plans like this would become the basis for builders" homes, thus exiling the architect from the housing market.
The tác giả used the testimony of 227 survivors as well as recollections of his own 11 years of labour camps & exiles.
Second, as already mentioned, historical research on exiles started only after the political revolution intended by the exiles had taken place.
Interest in the continent is almost exclusively focused on exiles và migrants, rather than on diplomatic developments.
Ironically, although exiles themselves the nuns were in a strong position to assist the royalist cause.
These examples are from corpora và from sources on the web. Any opinions in the examples bởi vì not represent the opinion of the binhkhipho.vn binhkhipho.vn editors or of binhkhipho.vn University Press or its licensors.
exile
These are words often used in combination with exile.
Click on a collocation to lớn see more examples of it.
Xem thêm: Tải Game Điều Tra Vụ Án Của Jack, Game Điều Tra Hiện Trường
Yiddish, deemed a symbol of a miserable past in a forced exile, was neither prestigious nor desirable.
In most clerical quarters, a demeaning internal exile under a hostile regime had not readily given rise lớn such utilitarian ecclesiological thinking.
Then there were the long years in political exile which soon followed, and his return lớn power in 1958.
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the open Parliament Licence v3.0
These examples are from corpora & from sources on the web. Any opinions in the examples do not represent the opinion of the binhkhipho.vn binhkhipho.vn editors or of binhkhipho.vn University Press or its licensors.




About About Accessibility binhkhipho.vn English binhkhipho.vn University Press Consent Management Cookies & Privacy Corpus Terms of Use

English (UK) English (US) Español Español (Latinoamérica) Русский Português Deutsch Français Italiano 中文 (简体) 正體中文 (繁體) Polski 한국어 Türkçe 日本語 giờ Việt
English–French French–English English–German German–English English–Indonesian Indonesian–English English–Italian Italian–English English–Japanese Japanese–English English–Polish Polish–English English–Portuguese Portuguese–English English–Spanish Spanish–English
Dutch–English English–Arabic English–Catalan English–Chinese (Simplified) English–Chinese (Traditional) English–Czech English–Danish English–Korean English–Malay English–Norwegian English–Russian English–Thai English–Turkish English–Ukrainian English–Vietnamese
English (US) Español Español (Latinoamérica) Русский Português Deutsch Français Italiano 中文 (简体) 正體中文 (繁體) Polski 한국어 Türkçe 日本語 tiếng Việt